Antoine de Saint-Exupéry
Du sagst: Hör mal Wächter...
Ich höre zu- lautet meine Antwort
Du schreibst: Ich zwinge dich, dir treu zu bleiben...
Ich bemühe mich – lautet meine Antwort
Du sagst: Der Zwang von mir hilft dir...
Danke, Freund – lautet meine Antwort
(tł. Ella Lutz)
wtorek, 14 września 2010
poniedziałek, 13 września 2010
Приглашение / Zaproszenie [перевод Янина Киселёва]
Спасибо за приглашение...
Я тоже приглашаю, хоть это не так просто...
Я приглашаю посмотреть на снег, залитый лучами солнца,
и прогуляться по лесу, который тратит свою энергию,
чтобы понять сложную душу, порой такую непонятную,
чтобы принять тишину, громкую только для нас самих,
наконец на несколько слов, написанных... здесь и сейчас
Добро пожаловать...
(Перевод с польского Янина Киселёва (Онихимовская))
Subskrybuj:
Posty (Atom)