wtorek, 14 września 2010

Gespräch mit Exupery / Po rozmowie z Exupery'm

Antoine de Saint-Exupéry



Du sagst: Hör mal Wächter...
Ich höre zu- lautet meine Antwort
Du schreibst: Ich zwinge dich, dir treu zu bleiben...
Ich bemühe mich – lautet meine Antwort
Du sagst: Der Zwang von mir hilft dir...
Danke, Freund – lautet meine Antwort

(tł. Ella Lutz)

poniedziałek, 13 września 2010

Приглашение / Zaproszenie [перевод Янина Киселёва]


Спасибо за приглашение...

Я тоже приглашаю, хоть это не так просто...

Я приглашаю посмотреть на снег, залитый лучами солнца,
и прогуляться по лесу, который тратит свою энергию,
чтобы понять сложную душу, порой такую непонятную,
чтобы принять тишину, громкую только для нас самих,
наконец на несколько слов, написанных... здесь и сейчас

Добро пожаловать...

(Перевод с польского Янина Киселёва (Онихимовская))